Date   

Re: Potje Matyas

Tibor Tóth
 

Dear Kathy,

if you have specific data concerning your grandfather (exact date and place of birth with settlement AND county, military rank), perhaps the National Military Archive of Hungary can help you with some additional information.

I suggest to wrote them a short letter with every data you have about your grandfather to this address:


It worth a try.

Good luck,

Tibor






Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 25., Cs, 15:59):

It looks like Ung County may have been his last stop before going to Russia with the army and being captured. My father only remembers that his father was captured later in the war and had to walk for long distances in the cold to a prisoner of war camp in Siberia. 

Kathy




On Nov 24, 2021, at 2:30 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:


Hi Kathy,

in the Imperial and Royal Regiments it was customary for the enlisted personnel to be recruited from one or two given counties (the so called conscription regions), but the officers and the warrant officers were placed or transferred there centrally. In your case, your grandfather was born in Banat, but despite this he was assigned to the 66th Regiment, about 300 kilometers from his birthplace, because he was reserve officer.

As for the number you mentioned, it may have actually been some kind of personal identification number, but it could also have been a wound card number or a relocation number; unfortunately I can't say more about that. If you saw it in a Hungarian language context, the Hungarian word "RANG" means "RANK" in English.

Some historical facts about Ung county:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ung_County

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 22:01):
Would the men of the Royal 66th Infantry all have been recruited from county Ung? My grandfather was born in the Banat and was studying horticulture in Budapest at the time he was drafted. I also found a record showing his name and Rang Nr. 5250. Would that have been a personal identification Number.?

Kathy

On Nov 23, 2021, at 1:39 PM, Kathy Plourde via groups.io<daveKathyplourde@...> wrote:

Thanks so much, Tibor. 

Kathy


On Nov 23, 2021, at 11:38 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):
Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy















Re: Potje Matyas

Kathy Plourde
 

It looks like Ung County may have been his last stop before going to Russia with the army and being captured. My father only remembers that his father was captured later in the war and had to walk for long distances in the cold to a prisoner of war camp in Siberia. 

Thanks again for your help.

Kathy


On Nov 24, 2021, at 2:30 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:


Hi Kathy,

in the Imperial and Royal Regiments it was customary for the enlisted personnel to be recruited from one or two given counties (the so called conscription regions), but the officers and the warrant officers were placed or transferred there centrally. In your case, your grandfather was born in Banat, but despite this he was assigned to the 66th Regiment, about 300 kilometers from his birthplace, because he was reserve officer.

As for the number you mentioned, it may have actually been some kind of personal identification number, but it could also have been a wound card number or a relocation number; unfortunately I can't say more about that. If you saw it in a Hungarian language context, the Hungarian word "RANG" means "RANK" in English.

Some historical facts about Ung county:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ung_County

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 22:01):
Would the men of the Royal 66th Infantry all have been recruited from county Ung? My grandfather was born in the Banat and was studying horticulture in Budapest at the time he was drafted. I also found a record showing his name and Rang Nr. 5250. Would that have been a personal identification Number.?

Kathy

On Nov 23, 2021, at 1:39 PM, Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde@...> wrote:

Thanks so much, Tibor. 

Kathy


On Nov 23, 2021, at 11:38 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):
Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy















Re: Potje Matyas

Kathy Plourde
 

It looks like Ung County may have been his last stop before going to Russia with the army and being captured. My father only remembers that his father was captured later in the war and had to walk for long distances in the cold to a prisoner of war camp in Siberia. 

Kathy




On Nov 24, 2021, at 2:30 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:


Hi Kathy,

in the Imperial and Royal Regiments it was customary for the enlisted personnel to be recruited from one or two given counties (the so called conscription regions), but the officers and the warrant officers were placed or transferred there centrally. In your case, your grandfather was born in Banat, but despite this he was assigned to the 66th Regiment, about 300 kilometers from his birthplace, because he was reserve officer.

As for the number you mentioned, it may have actually been some kind of personal identification number, but it could also have been a wound card number or a relocation number; unfortunately I can't say more about that. If you saw it in a Hungarian language context, the Hungarian word "RANG" means "RANK" in English.

Some historical facts about Ung county:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ung_County

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 22:01):
Would the men of the Royal 66th Infantry all have been recruited from county Ung? My grandfather was born in the Banat and was studying horticulture in Budapest at the time he was drafted. I also found a record showing his name and Rang Nr. 5250. Would that have been a personal identification Number.?

Kathy

On Nov 23, 2021, at 1:39 PM, Kathy Plourde via groups.io<daveKathyplourde@...> wrote:

Thanks so much, Tibor. 

Kathy


On Nov 23, 2021, at 11:38 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):
Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy















Re: Potje Matyas

Tibor Tóth
 


Hi Kathy,

in the Imperial and Royal Regiments it was customary for the enlisted personnel to be recruited from one or two given counties (the so called conscription regions), but the officers and the warrant officers were placed or transferred there centrally. In your case, your grandfather was born in Banat, but despite this he was assigned to the 66th Regiment, about 300 kilometers from his birthplace, because he was reserve officer.

As for the number you mentioned, it may have actually been some kind of personal identification number, but it could also have been a wound card number or a relocation number; unfortunately I can't say more about that. If you saw it in a Hungarian language context, the Hungarian word "RANG" means "RANK" in English.

Some historical facts about Ung county:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ung_County

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 22:01):

Would the men of the Royal 66th Infantry all have been recruited from county Ung? My grandfather was born in the Banat and was studying horticulture in Budapest at the time he was drafted. I also found a record showing his name and Rang Nr. 5250. Would that have been a personal identification Number.?

Kathy

On Nov 23, 2021, at 1:39 PM, Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde@...> wrote:

Thanks so much, Tibor. 

Kathy


On Nov 23, 2021, at 11:38 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):
Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy












Re: Potje Matyas

Kathy Plourde
 

Would the men of the Royal 66th Infantry all have been recruited from county Ung? My grandfather was born in the Banat and was studying horticulture in Budapest at the time he was drafted. I also found a record showing his name and Rang Nr. 5250. Would that have been a personal identification Number.?

Kathy

On Nov 23, 2021, at 1:39 PM, Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde@...> wrote:

Thanks so much, Tibor. 

Kathy


On Nov 23, 2021, at 11:38 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):
Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy












Re: Potje Matyas

Kathy Plourde
 

Thanks so much, Tibor. 

Kathy


On Nov 23, 2021, at 11:38 AM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):
Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy











Re: Potje Matyas

Tibor Tóth
 

Hello Kathy,

it's a military promotion list for the king's  (Karl I. Emperor of Austria an King of Hungary) birthday. With this occasion reserve ensign (warrant officer) Mátyás Potje was promoted to reserve lieutenant. In the first world war he was a reserve officer of the Imperial and Royal 66th Infantry Regiment (Kaiserliche und Königliche 66. Infanterie Regiment) from county Ung, in the north-eastern part of the Austro-Hungarian Empire, now part of Ukraine.

Greetings,

Tibor



Kathy Plourde via groups.io <daveKathyplourde=icloud.com@groups.io> ezt írta (időpont: 2021. nov. 23., K, 14:57):

Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy








Potje Matyas

Kathy Plourde
 

Hi Tibor,

This isn’t a request for a look-up but I have a Hungarian question. My grandfather’s name appears in a newspaper article  (Matarszeli Usag) dated 1917 Augustus 26 that I found on the Hungaricana  website. 

There is some text which followed by a list of names and perhaps regiment numbers. In the Ranglisten des Kaiserlichen und Koenighlichen Heeres 1918, his name, Potje Matyas, appears in a list of Faehnriche der Infanterie - In der Reserve IR. 66. "66-os" appears in the text of the attachment. 

I’m not looking for a translation of the whole thing but could you let me know if this has to do with a list of men who were captured or a military promotion of some kind? I see footbal mentioned in the paragraph above so it could be about a soccer match for all I know!

Thanks,

Kathy








Re: Searching STEIRER in Bocșa Montana - Deutsch Bokschan - Boksánbánya (Romania)

Erin Kampf
 

Thanks for your reply Martin. I have yet to find where my Kampf ancestors came from originally, but some of my other lines do originate in Alsace, so that is a possibility. Although some DNA connections point to the upper Rhine area. Hopefully one day I will find them! :)


Re: location of snow ND

nachadel
 

Elda

I also found these three towns in Billings County, but not Snow.
Snow County Billings appears in ROONEY Anne-Marie's birth certificate dated 01/22/1921 in Familysearch (LBKR-Y24)
 the only Snow I have found is MC LEAN County Snow Town Ship.

(McLean County, North Dakota - Wikipedia
Townships - McLean County is a county in the U.S. state of North Dakota)

Le jeudi 18 novembre 2021, 00:22:32 UTC+1, nelda petrusich via groups.io <foundbutton@...> a écrit :





Daniel -

Where are you finding the reference to 'Snow' town ND?

Cities in Billings County (North Dakota)
Fairfield
Gorham
Medora

Nelda



On Wednesday, November 17, 2021, 06:04:39 PM EST, nachadel via groups.io <daniel.marchand35@...> wrote:





hi

does anyone know the location of snow town in billings county in north dakota?
i only found snow townships in mc lean county

merci

daniel



--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially












--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially


Re: location of snow ND

nachadel
 

Nelda
In fact it is snow town ship ND il have found in the net. 
Daniel


Le jeudi 18 novembre 2021, 01:20:59 UTC+1, W David Samuelsen <sammyslc@...> a écrit :



On Wed, Nov 17, 2021 at 4:22 PM nelda petrusich via groups.io <foundbutton=yahoo.com@groups.io> wrote:
Daniel -

Where are you finding the reference to 'Snow' town ND?

Cities in Billings County (North Dakota)
Fairfield
Gorham
Medora

Nelda
On Wednesday, November 17, 2021, 06:04:39 PM EST, nachadel via groups.io <daniel.marchand35=yahoo.fr@groups.io> wrote:


hi

does anyone know the location of snow town in billings county in north dakota?
i only found snow townships in mc lean county

merci

daniel


--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially






--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially



Re: location of snow ND

W David Samuelsen
 

On Wed, Nov 17, 2021 at 4:22 PM nelda petrusich via groups.io <foundbutton=yahoo.com@groups.io> wrote:
Daniel -

Where are you finding the reference to 'Snow' town ND?

Cities in Billings County (North Dakota)
Fairfield
Gorham
Medora

Nelda
On Wednesday, November 17, 2021, 06:04:39 PM EST, nachadel via groups.io <daniel.marchand35=yahoo.fr@groups.io> wrote:


hi

does anyone know the location of snow town in billings county in north dakota?
i only found snow townships in mc lean county

merci

daniel


--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially






Re: location of snow ND

nelda petrusich
 

Daniel -

Where are you finding the reference to 'Snow' town ND?

Cities in Billings County (North Dakota)
Fairfield
Gorham
Medora

Nelda

On Wednesday, November 17, 2021, 06:04:39 PM EST, nachadel via groups.io <daniel.marchand35@...> wrote:


hi

does anyone know the location of snow town in billings county in north dakota?
i only found snow townships in mc lean county

merci

daniel


--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially






location of snow ND

nachadel
 

hi

does anyone know the location of snow town in billings county in north dakota?
i only found snow townships in mc lean county

merci

daniel


--
hello,

I seek all the descendants of henri SCHANG ( born 29/12/1742 ebersing Moselle France died 13/8/1825 in BOGAROSCH) married CHISTMANN Helene ( born 13/07/1716 in Freybouse Moselle France died 20/12/1770 in GRABATZ) who emigrated from banat to settle in the USA, notably in Philadelphia.

THANK YOU
cordially


Re: Searching STEIRER in Bocșa Montana - Deutsch Bokschan - Boksánbánya (Romania)

Martin Kempf
 

Hello Erin,

Sorry, my Kempf are from Northern Baden, near Wertheim. Some went to US, a lot stayed in Baden...
Kempf is very present in the upper Rhine area, Baden and Alsace. Today in Alsace, there are still a lot of Kempf.

Martin Kempf
Germany


Le 17/11/2021 à 05:24, Erin Kampf a écrit :

Hi Martin,

Unfortunately I can't help you with your inquiry, but I was wondering if your Kempf family is from the Banat also. I am researching my Kampf family there. They immigrated to Canada in the early 1900s.

Good luck with your research,
Erin Kampf
Canada


Banat Books News - Morawitza im Banat #feed

everybody@banat.groups.io Integration <everybody@...>
 

Morawitza im Banat

Morawitza FB
Morawitza im Banat
By Helga and Anton Hornung
The Association for the Publication of Banat Family Books (AVBF) has published the family book of the Catholic parish of Morawitza after long research and time-consuming data acquisition. The well-founded family book was created according to genealogical specifications. It covers the period from 1786 to 1996.

The church registers of the Catholic parish of Morawitza, data from family books that have already been published and the Banat Post as well as private information were used as the basis for the family book.

The well-respected authors Helga and Anton Hornung have produced several previous Banat family books, have also incorporated their genealogical knowledge for the family book Morawitza.

The family book is divided into two volumes, it has 1,300 pages and was created in A5 format with thread stitching and hardcover.

The price is €75 plus shipping costs from Germany.

Shipping is handled in the order in which the orders are placed. Pre-orders are taken into account.

The book can be ordered:
In Eurpoe - Josef Michels, Spittelbergstr. 11, 78112 Str.Georgen, phone 07724/7122 (evenings), email: avbf@...

In the US & Canada - Karen Preston, email: karen@...
Family book of the Catholic parish Morawitza in the Banat 1786-1996. Edited by the Association for the Publication of Banat Family Books AVBF, St. Georgen, 2021.


Re: Ignatz Franz Lipsky [banat] Family Book for Chisoda?

Kathy Plourde
 

Thank you so much, Tibor. I had found the Rattendorf records online but was missing the information for Ignatz.  He eventually became a tailor like his godfather, Ignatz Jachan and went to South America with the Sarrasani Circus in 1924-5.

Kathy






On Nov 16, 2021, at 12:45 PM, Tibor Tóth <lemilpromo@...> wrote:

Hello Kathy,

you can find attached the baptism record of Ignatz Lipsky from Timisoara - Josefstadt roman catholic church register:

Given name: Ignacz
Born on 6th July 1891, baptized on 12th July 1891.
Midwife: Julia Koch

Father: Ferencz (Franz) Lipsky - occupation: mason, born in Rattendorf - Moravia
Mother: Franziska Jochan - born in Rattendorf - Moravia
Wedding: 13th July 1875 in Türnau - Moravia
Permanent adress: Templom tér 9. (9, Church square)

Godparents: Ignaz Jochan (occupation: tailor) and Emma Krp


<Ignatz_1.jpg>
<Ignatz_2.jpg>


Re: Searching STEIRER in Bocșa Montana - Deutsch Bokschan - Boksánbánya (Romania)

Tibor Tóth
 

Hello Martin,

unfortunately I'm not researching Deutsch-Bokschan, but I will ask one of my acquaintances who might be able to help. If he succeeds, I'll give you a feedback.

Greetings,

Tibor


Martin Kempf <m-kempf@...> ezt írta (időpont: 2021. nov. 16., K, 23:25):

Hello,

I already looked up in the Familybook, but couldn't find more than
marked in there which is quite what is on Ancestry as well.
I had contact with a far cousin in US whose ancestor, Ferdinand Nandor
Steirer went to Hungary before immigrating to US. He was the brother of
my grandfather, Franz Steirer (b. 1891). His line: Robert S., Franz S.,
Ignaz S.
I could imagine that more of the Steirers went to Hungary by that time,
or to other locations.

Would be glad to close some gaps in the tree.

Other names in Deutsch-Bokschan: Angster, Wachter, Ebert, Hemmert, Hack,
Kricher, (Bernkopf)

Thank you for your consideration,
Martin Kempf
Germany






Re: Gutenkunst & Krämer - Family lookup #Kathreinfeld #Molidorf #stefansfeld

Philip S.
 

Thanks to all of you for making the lookups, I would just like to know if you can make also also search in the Stefansfeld Familienbuch to see if there appears any Gutenkunst or Krämer marrying in that town.

Regards,
Phil S.


Re: Welcome Tibor Tóth

Tibor Tóth
 

Hello Joe,

I'm sorry, but I don't have registers from this town and I'm not researching Kiskunhalas, but on Family Search you can find some 35 online registers (church, state, military and taxation resiters).

This is the link:



Greetings,

Tibor


Joe Steirer <jjsteirer47@...> ezt írta (időpont: 2021. nov. 16., K, 21:26):


Timor, I would be interested in research from
kiskunhalas.
On Tuesday, November 16, 2021, 11:04:49 AM EST, David Preston <banatmailer@...> wrote:


Below is a message from our newest Member Tibor Tóth. I am forwarding his first message to let everyone know about him and his resources.

New Members first posts are usually held for moderation, but I wanted to make sure you all saw his post ASAP, as he has a wealth of information to share.

He can be reached at lemilpromo@...
=================================
Dear list members!

I am Tibor Tóth (59) from Hungary and - as hobby genealogist - I have been doing family research for about 10 years. Since the majority of my ancestors originates from the Banat, both paternally and maternally, I primarily research this region.

In the course of my research, I have been able to obtain a number of church registers (mainly Roman Catholics, Calvinists, and Lutherans). There are some that I downloaded from the internet (FamilySearch, Ancestry, etc.), there are some that I bought, I exchanged others with fellow researchers, and there are some that I photographed myself in the state archives in Timisoara and in various village parishes. My collection currently contains the church registers of about 300 GB in size and from about 80-85 settlements belonging to Romania and Serbia, which were mainly inhabited by Germans and Hungarians at that time, for different periods. There are villages from which I have only one volume (20 years) of birth certificates, but there are also some that contain baptism, matrimony and funeral records from 1750 to 1990.

I would like to join the list to find exchange partners and, to the best of my knowledge, to help those who are also mapping out their ancestors' footsteps in Banat.

I have been building my own family tree for 10 years, which currently consists of 1,800 people, the oldest identified ancestors of whom were born around 1720-1730 in Eastern Hungary and the Banat. If needed, I will make a list of my collection and share it with the list. 

Stay safe,

Tibor

541 - 560 of 3221